過洋節(jié),別忘中國“節(jié)”
中國傳統(tǒng)的端午佳節(jié)已經(jīng)過了,之前,隨便問了一下身邊的幾位同學(xué),竟然都不知道端午節(jié)的確切日期,“回去翻翻日歷”。如果我問的是情人節(jié)或圣誕節(jié),我想10個人里9個都能確切地說出它們的日期。
中國從來都是一個很“可愛”的民族,當(dāng)韓國把端午節(jié)作為世界遺產(chǎn)向聯(lián)合國申報時,我們中國人拿出了保護“國粹”的精神哭著鬧著要將它奪回來。然而被奪回來的端午節(jié)依然沒能享受到與情人節(jié)、圣誕節(jié)同等規(guī)格的待遇,依舊冷冷清清。
很多洋節(jié)日,比如情人節(jié)、圣誕節(jié),在西方歷史上,都是有著它的來歷與文化內(nèi)涵的。正如很多人而言,把它們拿來之后只是為了圖個熱鬧,找個理由和機會大家聚一聚,放松心情,并不想去深究它的文化意義。試問一下,我們在過哪個節(jié)日的時候深究過它的文化意義?為什么要過這個節(jié)?和別的節(jié)日相比,它的區(qū)別在哪里?節(jié)日的文化意味在我們的“集體無意識”中慢慢逝去。
節(jié)日經(jīng)過了幾千年的傳承,其中必有它的文化深意。先人設(shè)置節(jié)日,為的是將一種民族精神和民族文化永傳下去,端午節(jié)是對屈原不畏強權(quán)和愛國精神的紀念;“七夕”情人節(jié)是對牛郎織女忠貞、純潔愛情的褒揚;中秋節(jié)則表達了中國人渴求團圓、幸福的民族心理。今天的我們,對于節(jié)日的態(tài)度完全是為了“過”而“過”,沒有融入自己民族的東西,過節(jié)日也僅僅是流于形式。韓國在這方面做得就很好,比如端午節(jié),他們在其中加入了很多屬于他們民族和文化的元素,所以他們的節(jié)日過得風(fēng)生水起、意義非凡。而我們在劃過龍舟、吃過粽子之后就將它拋到了一邊,等著來年繼續(xù)劃龍舟、吃粽子。
有人會說,中國的節(jié)日都是陰歷,平時過的又是陽歷,往往會搞錯日子。這話說得不無道理!老祖宗恐怕也沒料到會有這么個現(xiàn)象吧?對于一個重視文化、重視歷史的民族來說,搞錯日子的說法難免牽強附會、差強人意。節(jié)日的意義不僅在于熱鬧、博得一樂,更是一種民族文化的表現(xiàn)與積淀,從節(jié)日開始,讓我們一起親近自己的民族文化,讓節(jié)日的文化內(nèi)涵之花真正綻放。